Services

Une approche spécialisée

Traducteur professionnel d’allemand en français, j’assure la transcription fidèle de votre message et son acheminement vers l’autre rive du langage sous forme de sous forme de:

  • traduction
  • adaptation, localisation *
  • relecture
  • réécriture
  • correction

* Adaptation du contenu (activités marketing, sites Web, guides d’utilisation, logiciels, etc.) aux spécificités culturelles, linguistiques et formelles du marché cible.

J’offre un service de traduction de proximité et travaille en étroite collaboration avec le donneur d’ouvrage. La garantie de prestations de qualité m’a permis de gagner la confiance d’une clientèle exigeante.

Domaines de prédilection

  • Audiovisuel
  • Assurance
  • Banque
  • Bureautique
  • Coopération technique
  • Droit
  • Economie
  • Entreprise
  • Formation
  • Finance (y compris produits dérivés)
  • Gouvernement, politique
  • Journalisme
  • Média / multimédia
  • Marketing
  • Prévoyance
  • Relations internationales
  • Relations publiques

Types de documents traduits

  • Actes notariés
  • Analyses financières
  • Articles de magazines
  • Bilans et états financiers
  • Commentaires boursiers
  • Communiqués de presse
  • Conseils financiers et fiscaux
  • Contrats et conventions
  • Correspondance technique
  • Cours de formation
  • Documents juridiques et financiers
  • Etudes économiques
  • Dossiers marketing
  • Guides de logiciels comptables
  • Plans d’investissement
  • Procès-verbaux
  • Prospectus et règlements de fonds
  • Rapports annuels
  • Rapports d’audit/études d’entreprises
  • Règlements de prévoyance
  • Sites internet
  • Statuts